«Если ты не сделаешь так, как я скажу, то я...» (далее — применение санкции).
«Я заставлю тебя меня боятся».
На самом деле, угрозы строятся чётко по определенным схемам. Изучая эту тему, я наткнулась на интересное исследование под названием «Особенности речевого акта угрозы в русском языке» Кузнецовой Алёны Анатольевны, магистранта Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия).
Приведу цитату из этой замечательной статьи.
В рамках настоящего исследования было проведено анкетирование пятидесяти студентов в возрасте от 17 до 25 лет, которым было предложено два задания:
- дать определение понятию «угроза»;
- привести примеры речевых актов, иллюстрирующих данное понятие.
Основываясь на семантике опорного слова или словосочетания, которое используется при описании угрозы, ответы на первый вопрос разделили на группы. Угроза в сознании носителей языка представляется как:
- некая ситуация, опасность (12% ответов), например «потенциальная опасность для человеческого здоровья», «ситуация, угрожающая населению или отдельной личности, её имуществу или здоровью, влекущая за собой последствия разной степени тяжести», «что-то предвещающее опасность для человека, его жизни, имущества, здоровья и др.»;
- действие (64 % ответов):
- вербальное (речевой/словесный акт, обещание/ситуация, в которой обещают…, речевая формулировка, словесное выражение, высказывание, набор слов, намёк, предупреждение), например «речевой акт выражения агрессии», «словесное обещание, предполагающее выполнение действия в будущем, которое может нанести вред здоровью человека или его имуществу», «ситуация, в которой обещают кому-либо навредить, нанести ущерб», «речевая формулировка, призванная вызвать у адресата чувство страха», «словесное выражение запугивания, обещание причинить кому-то вред, зло физически, материально или морально», «определённый набор слов, используемый с целью запугать противника, чтобы извлечь из этого собственную выгоду», «прямой или скрытый намёк на то, что вам (или вашим близким, вашему имуществу) может быть нанесён какой-то вред», «предупреждение, не всегда приводимое в исполнение»;
- психологическое (воздействие, запугивание, введение в состояние испуга, отношение, намерение, стремление), например «некое воздействие на человека, которое отрицательно влияет на него, на его внутреннее состояние», «запугивание одного человека другим для достижения какой-то определённой цели», «намеренное введение собеседника в состояние испуга», «отношение одного человека к другому, которое заключается в негативном воздействии», «намерение причинить моральный или физический вред, отражённое вербально или в действии», «стремление устрашить, запугать собеседника».
Остальные 24 % ответов содержат в себе указание на сложный характер данного понятия, отражают несколько значений слова «угроза», например «опасность, действие, явление, которое может навредить и нанести непоправимый вред человеку, городу, животным и растениям», «действие либо речевой оборот, обращённый к некоторому субъекту с целью испугать его, устрашить, а также проинформировать о неминуемой опасности», «намерение причинить какой-либо вред (моральный, физический) другому человеку, высказанное ему в лицо с целью напугать его и побудить к выполнению действий, выгодных угрожающему лицу, либо это может быть опасность, не исходящая от людей, но висящая дамокловым мечом, заточенным жизненной ситуацией» и т. д.
С точки зрения семантики, все угрозы можно разделить на следующие группы:
- угрозы причинения физического вреда
- угрозы нанесения материального ущерба
- угрозы нанесения ущерба социальному статусу
- угрозы причинения психологического вреда
- угрозы раскрытия каких-либо сведений
- угроза нанесения иного ущерба
- угрозы абстрактного характера
При этом семантика глагола, который лежит в основе речевого акта угрозы, в широком смысле может быть обозначена как семантика уничтожения, нанесения ущерба, лишения.
Угроза нанесения ущерба социальному статусу:
- «Я из тебя бомжа сделаю. Я тебя уволю»
- «Если вы не придёте на это мероприятие, вас отчислят»
- «Ещё раз опоздаешь — уволю к чертям»
- «Если ты не вернёшь мне долг, я тебя засужу»
Угроза причинения психологического вреда:
- «Я сделаю так, что тебе будет стыдно друзьям в глаза смотреть»
- «При встрече я плюну тебе в лицо»
- «Я закрою тебя в одной комнате со Стасом Михайловым»
- «Если ты не вернёшь мне книгу, я не буду с тобой общаться как минимум три дня»
- «Извинись, или я сделаю так, что с тобой никто не будет общаться»
Угроза раскрытия каких-либо сведений:
- «Я тебя сдам, спалю. Я расскажу всем твои тайны. Я взломаю твою почту и прочитаю твои письма»
- «Будешь себя так вести, я всем расскажу о твоем секрете»
- «Укради эту книгу, иначе я расскажу твоей маме о твоей успеваемости»
Угроза нанесения иного ущерба:
- «Я завалю тебя на экзамене»
- «Я найду твоих детей и буду ставить им плохие оценки»
- «Будешь наказан на месяц»
- «Если ты сегодня придёшь поздно, будешь спать на диване»
- «Не опаздывай, а то я уйду»
- «Будете шуметь — выставлю из аудитории»
- «Веди себя хорошо, иначе я вызову твоих родителей в школу»
- «Если не сделаешь домашнее задание, я лишу тебя интернета»